Sardo: non un dialetto, ma una lingua strettamente imparentata con il latino

L’Italia è un Paese dalle molte lingue e dialetti: ufficialmente se ne contano 34. Ma se si includono i dialetti di tutte le singole città e paesi, probabilmente ce ne sono molti di più. Lingue e dialetti conosciuti sono ovviamente l’italiano, il siciliano (U Sicilianu), il napoletano (Napulitano) e il romano (Romanesco). Una lingua con cui molte persone hanno meno familiarità è il sardo (Sardu). Vorrei presentarvelo!

Purtroppo anch’io parlo pochissimo sardo. Mio padre sardo mi parlava molto italiano quando ero più giovane. Uno sviluppo visibile anche sull’isola stessa: sempre meno giovani parlano una buona parola di sardo.

Non sorprende di per sé che ciò accada anche nei Paesi Bassi. Puoi paragonarlo al frisone: anch’esso ufficialmente una lingua diversa dall’olandese, ma molto meno parlata rispetto a circa 100 anni fa. In un certo senso è un peccato, perché il sardo è una lingua unica.

La storia della lingua sarda

La storia della lingua sarda è piuttosto complessa, a causa delle numerose culture che si sono avvicendate nel tempo. Dopo la caduta dell’Impero Romano, la Sardegna fu occupata, tra gli altri, da Cartaginesi, Vandali, Bizantini, Pisani, Genovesi e Spagnoli. Il risultato? Un mix di prestiti ed espressioni da diverse lingue, come latino, greco, arabo e catalano.

L’origine esatta del sardo rimane ancora alquanto misteriosa. Tuttavia, la maggior parte dei linguisti concorda sul fatto che il sardo appartiene alla famiglia delle lingue romanze ed è strettamente imparentato con il latino. Alcuni direbbero addirittura che è la lingua moderna che più somiglia al latino.

Nonostante tutte le influenze, il sardo ha mantenuto la propria identità. Diversi dialetti del sardo si parlano anche in diverse regioni dell’isola. Al sud si parla prevalentemente il dialetto campidanese, al nord prevale il dialetto logudorese. Questi dialetti sono quindi spesso considerati varianti del sardo, ma alcuni linguisti li chiamerebbero addirittura lingue separate.

Sardo contemporaneo

Al giorno d’oggi il sardo deve affrontare alcune sfide. Il predominio dell’italiano come lingua ufficiale dell’Italia ha causato un calo nell’uso del sardo, soprattutto tra i giovani e nelle aree urbane.

Ma non si è ancora estinto: circa l’80% dei sardi parla ancora sardo. Vale la pena ricordare che la stragrande maggioranza dei parlanti della lingua vive sull’isola. La Sardegna ha una popolazione di 1,5 milioni di abitanti e ci sono 1,35 milioni di persone che parlano sardo nel mondo.

In molte scuole primarie le lezioni vengono impartite in sardo. A questo scopo è stata approvata una legge nel 2018, con l’obiettivo di mantenere viva la lingua sarda. Di per sé questo funziona abbastanza bene, ma il sardo ha ancora la reputazione di essere una lingua “contadina”. Per questo motivo cose come documenti ufficiali e segnali stradali sono ancora scritti in italiano.

Una lezione di sardo

Il sardo è molto diverso dall’italiano. Parlo italiano a livello base, ma con quella conoscenza non puoi imparare molto il sardo. Così, quando le mie zie mi chiedevano qualcosa in sardo durante le vacanze, le guardavo con aria imbarazzata. Durante la mia ricerca per questo articolo, ho imparato qualcosa anch’io. È ora di una breve lezione di sardo!

Olandese sardo Italiano
Buona giornata Il bonus muore Buongiorno
Ciao Saluti Ciao, salve
Come stai? Commenti? Vieni a restare?
Non ho capito No appo cumpresu nudda Non ho capito niente
Lei parla inglese? Faeddas s’inglesu? Parli inglese?
Mi chiamo Naro mio Mi chiamo
Grazie Grazie Grazie
Piacere di conoscerti Praghere Piacere
Arrivederci Arrivederci Arrivederci
Vengo dai Paesi Bassi Benzu de Olanda Vengo dall’Olanda
Mi scusi Iscusa-mi Scusi
Nessun problema Il nuda Martedì sera
Aiuto! Sirvone! Aiuto!
Casa Domu Casa

Potresti riconoscere alcune parole dallo spagnolo. Alcune altre parole mostrano somiglianze con l’italiano. Quindi puoi vedere che è davvero una miscela di lingue e dialetti diversi.

La mia parola sarda preferita è , che significa qualcosa come “forza”. Un sardo potrebbe dirlo quando non è d’accordo con te, per esempio. Ma anche quando chiama gli amici, in modo simpatico. Non ne esiste una traduzione letterale, ed è esattamente ciò che lo rende così autentico. Quando visiti la Sardegna, incontrerai regolarmente l’espressione ” sui souvenir come le magliette.

Basta esercitarsi

Nei Paesi Bassi si possono seguire numerosi corsi per imparare l’italiano, ad esempio il corso di This is Italy. Purtroppo seguire un corso di sardo è un po’ più difficile, almeno dall’olandese. Ma se parli abbastanza bene l’inglese o l’italiano, puoi installare l’app GigaSardinian per imparare il sardo. Tieni presente che l’app è disponibile solo su sistemi Android. Se non ce l’hai puoi anche scaricare il PDF gratuito.

Dopo aver letto questo articolo, hai già voglia di praticare il tuo sardo? Prepara le valigie: la Sardegna è un’isola grande e diversificata con tante bellissime destinazioni, come Pola o Alghero.